الدولة المساهمة بقوات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 部队派遣国
- "كشف العمل الذي قدمته الدول المساهمة بقوات" في الصينية 部队派遣国表
- "البلد المساهم بقوات" في الصينية 部队派遣国
- "المساهم بقوات وشرطة" في الصينية 部队和警察派遣国
- "لجنة المساهمين بقوات" في الصينية 部队派遣国委员会
- "منتدى المساهمين بقوات" في الصينية 部队派遣国理事会 部队派遣国论坛
- "المبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بقوات" في الصينية 部队派遣国准则 部队派遣国政府准则
- "معدات مملوكة للدول المساهمة" في الصينية 部队派遣国所属装备
- "الملاحظات التوجيهية للمساهمين بقوات" في الصينية 部队派遣国准则的说明
- "المبادئ التوجيهية للمساهمين بقوات" في الصينية 部队派遣国准则 部队派遣国政府准则
- "انطباق العوامل السارية على البعثة على جميع البلدان المساهمة بقوات انطباقاً موحداً" في الصينية 特派团因数统一适用
- "اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملاً بالقرار 1353 ، المرفق الثاني، الجزءان ألف وباء" في الصينية 安全理事会根据第1353 号决议附件二a节和b节与联合国xxx特派团部队派遣国举行会议
- "حصة المساهمة في صندوق النقد الدولي" في الصينية 基金组织份额
- "مذكرة التفاهم النموذجية بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء المساهمة بموارد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" في الصينية 联合国和向联合国维持和平行动提供资源的会员国之间的示范谅解备忘录
- "الدليل الخاص بسياسات وإجراءات تسديد التكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات المقدمة من البلدان المساهمة بقوات المشاركة في بعثات حفظ السلام" في الصينية 参加维和特派团部队/警察派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册
- "فتور همة البلدان المساهمة" في الصينية 部队派遣国疲劳症
- "المؤتمر الدولي المعني بإساءة معاملة الأطفال واهمالهم" في الصينية 虐待和忽略儿童问题国际大会
- "دليل السياسات والإجراءات المتعلقة بتسديد تكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات والمشاركة في بعثات حفظ السلام" في الصينية 参加维和特派团部队派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册
- "البلدان المساهمة بجنود في قوة التنفيذ" في الصينية 执行部队部队派遣国
- "البلد المساهم" في الصينية 捐助国 捐献国
- "قائمة الدول عديمة القوات المسلحة" في الصينية 无军队国家列表
- "حق المساهم" في الصينية 股本
- "تصنيف:متسابقو قوارب الكانوي أولمبيون حسب الدولة" في الصينية 各国奥运轻艇运动员
- "العمل المشترك على المستويات الوطنية والدولية لمواجهة احتياجات ومطامح الشباب لتعزيز مساهمتهم في التنمية الوطنية" في الصينية 国家和国际协调行动满足青年的需要和期望促进青年参与国家发展
- "المؤتمر الدولي المعني بالمساهمة المستدامة لمصائد الأسماك في الأمن الغذائي" في الصينية 渔业对粮食保障的可持续贡献问题国际会议
- "الدولة المرينية" في الصينية 马林王朝
- "الدولة المرابطية" في الصينية 穆拉比特王朝
أمثلة
- ويحسب متوسط تكاليف الدولة المساهمة بقوات لكن بدون إجراء أي حسابات أخرى.
然后仅计算部队派遣国的平均费用,而不作进一步计算。 - ويحسب متوسط تكاليف الدولة المساهمة بقوات ثم يحسب معدل صيانة المعدات المملوكة للوحدات.
然后计算部队派遣国的平均费用和特遣队所属装备手册的保养费率。 - عدد القوات - أدخل العدد الإجمالي للقوات المقدمة من الدولة المساهمة بقوات على أساس البند 2 أعلاه.
4. 部队人数 -- -- 根据上面第2项填上部队派遣国的部队总数。 - ترد المعلومات المتعلقة بالقيمة السوقية المجزية العامة المستقاة من كل صحيفة من صحائف الدولة المساهمة بقوات في صحيفة الإيجار غير الشامل للخدمة هذه.
每张部队派遣国表中的通用公平市价资料都抄入本干租赁表。 - ترد المعلومات المتعلقة بالقيمة السوقية المجزية العامة والصيانة المستقاة من كل صحيفة من صحائف الدولة المساهمة بقوات في صحيفة الصيانة هذه.
每张部队派遣国表中通用公平市价和保养费的资料都抄入保养费表。 - ترد المعلومات المتعلقة بالنفط والزيت ومواد التشحيم المستقاة من كل صحيفة من صحائف الدولة المساهمة بقوات في صحيفة النفط والزيت ومواد التشحيم هذه.
每张部队派遣国表中汽油、机油及润滑油的资料都抄入汽油、机油及润滑油费用表。 - وتابع قائلا إن مسألة ما إذا كان سلوك قوات حفظ السلام ينبغي أن ينسب إلى الدولة المساهمة بقوات أو إلى الأمم المتحدة هي مسألة جديرة بمزيد من الدراسة.
维持和平部队的行为应由部队派遣国还是联合国负责这一问题值得进一步研究。 - 6) والممارسة المتعلقة بقوات حفظ السلام لها دلالة خاصة في السياق الحالي بسبب السيطرة التي تحتفظ بها الدولة المساهمة بقوات على المسائل التأديبية والجنائية().
(6) 在目前情形下,由于派遣国保留对纪律和刑事事项的控制,涉及维和部队的实践特别重要。 - والممارسة المتعلقة بقوات حفظ السلام لها دلالة خاصة في السياق الحالي بسبب السيطرة التي تحتفظ بها الدولة المساهمة بقوات على المسائل التأديبية والقضايا الجنائية().
(7) 在目前情形下,由于派遣国保留对纪律和刑事事项的控制,涉及维和部队的实践特别重要。 - (6) والممارسة المتعلقة بقوات حفظ السلام لها دلالة خاصة في السياق الحالي بسبب السيطرة التي تحتفظ بها الدولة المساهمة بقوات على المسائل التأديبية والقضايا الجنائية().
(6) 在目前情形下,由于派遣国保留对纪律事项和刑事事务的控制,涉及维和部队的实践特别重要。
كلمات ذات صلة
"الدولة المتحدية" بالانجليزي, "الدولة المتحفظة" بالانجليزي, "الدولة المتفاوضة" بالانجليزي, "الدولة المرابطية" بالانجليزي, "الدولة المرينية" بالانجليزي, "الدولة المستفيدة" بالانجليزي, "الدولة المستهدفة" بالانجليزي, "الدولة المستوردة النهائية" بالانجليزي, "الدولة المستوردة؛ دولة الاستيراد" بالانجليزي,